Los chicos rellenando su album del Mundial |
Nico el dinosaurio |
Am Montag erhielt ich einen Brief von der Abteilung Hepatologie (Leber und Gallenwege) des Unispitals Basel. Ich öffnete ihn und schaute (zu) schnell hinein. Ich hatte eine Panikattacke und musste weinen. Als mich Peter fragte wieso ich weine, erzählte ich ihm, dass dies der Termin für die Leberpunktion sei. Diese Punktion macht mir schrecklich Angst. Noch dazu muss ich um 08.00 Uhr im Spital in Basel sein, was bedeutet dass ich mich im Morgengrauen auf den Weg machen muss, was für mich sehr umständlich ist. Peter las den Brief und sagte, dass es ein Termin für einen Ultraschall nicht eine Punktion) sei und dass der Termin um 13.30 Uhr (nicht um 08.00 Uhr) sei. Die Angabe von 08.00 Uhr bezog sich auf den Zeitpunkt ab dem ich nicht mehr essen oder trinken dürfe um nüchtern zu sein für den Ultraschall.
Die Moral der Geschichte ist, dass mich die Angst blind machte. Wie jetzt schon häufig, hatte ich mir allzu schnell schlimme Sachen vorgestellt. Das nächste Mal muss ich aufmerksamer und positiver sein und die Situation mit objektiveren Augen betrachten. So könnte ich mir viele schlechte Momente sparen.
¡Qué alivio!
El lunes recibí correspondencia del departamento de hepatología de la universidad de Basilea. Abrí la carta y le eché un vistazo (demasiado) rápido. Me dio un ataque de pánico y me puse a llorar. Peter me pregunto que por qué lloraba y le conté que esa carta era la cita para la punción en el hígado. Esa punción me da un miedo terrible. Y para colmo tengo que estar en el hospital a las 8.00 de la mañana.
Lo que quiere decir salir de madrugada el lunes, lo que es complicado para mí.
Peter leyó la carta y me aclaró que es una cita para un ultrasonido (no una punción) y que la cita es a las 13.30 (no a las 8.00). La referencia de las 8.00 de la mañana, es que no puedo comer ni beber desde esa hora para estar lista para el ultrasonido.
Moraleja, el miedo me cegó. Como muchas veces, me empecé a imaginar cosas malas.
La próxima vez tengo que ser más atenta, más positiva, ver la situación de manera objetiva. Así me ahorro muchos malos ratos.
What a relief
On Monday, I received a letter from the hepatology department of Basel’s university. I opened the letter and scanned it very quickly. I had a panic attack and began crying. Peter asked me why I was crying and I told him that the letter notified the appointment for the liver biopsy. I am very afraid of that procedure. Also, the appointment is for 8:00 a.m., which means that I have to leave at dawn on Monday, which is very complicated. Peter explained that is an ultrasound, not a biopsy and that it was at 13:30, not at 8: 00, because the 8:00 reference is for the time from when I have to stop eating or drinking to prepare for the ultrasound.
The moral of the history, I was blinded by fear. As many times before, I began imagining the worst.
Next time I have to pay more attention and be more positive, be objective, in order to avoid a bad time.
Felicitaciones a Peter, por sacarte de las dudas y apoyarte como excelente esposo que es. Amiga despues de todo lo que has pasado en tu recuperacion, a cualquiera le daria un ataque de panico el saber de que tienen que volver a sufrir las incomodidades del tratamiento, y es logico que te asustes y se sientas triste. Pero nunca olvides que Diosito y tus amigos estamos siempre contigo mandandote vibraciones positivas. Que tengas un excelente dia!
Es perfectamente comprensible que te sucedan esos ataquitos de pànico,realmente no ha sido facil todo lo que has tenido que pasar y estamos seguros que Dios siempre esta contigo y con todos los que te queremos,gracias Peter por estar en ese momento brindandole el apoyo a tu amada esposa,los ama,tia ràpida
PRECIOSA LOS EXTRAÑAMOS , ME DA GUSTO SABER QUE CADA DIA ES UN PASO MAS CERCA DE LLEGAR A LA RECUPERACIÓN TOTAL Y DE SABER QUE TIENES A TU LADO A UN ESPOSO QUE SE OCUPA Y TE AMA, LA VENTAJA QUE TIENES ES QUE ERES UN SER MARAVILLOSO LLENO DE LUZ,LLENO DEL AMOR DE TODOS, GRACIAS POR COMPARTIR TUS DIAS PERO SOBRE TODO GRACIAS POR SER COMO ERES, BELLA POR DENTRO Y POR FUERA, TE QUIERO MUCHO, CON CARIÑO, TU PRIMA LA MAS BELLA Y MODESTA, YO.
amigaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, perdoname por haberme perdido tanto tiempo, es que tengo a mi mamita conmigo, tu mas que nadie sabes que sufro de mamitis aguda jajajajjajajajj asi que estoy feliz por fin comiendo comida sana y panameña.ahora que retome tu portal tiees cambios super positivos, como tu nueva cabellera, retomando tus vida social, esto sin contar las buenas notcias de tus avances en el tratamientode verdad te felicito y deseo muchas mas cosas buenas pra ti peter, tus hijos y especialment a la señora ramona, la super mamaabrasosssssssss
Dear Mariangela, I like the picture of you, élégante en petite robe noire. Thanks to Peter who is always there to help you to calm down. All must be over now, are you feeling better ?I hope so. I think of you a lot and send you bisous, Françoise