Von Mariangela
Gestern feierte meine Nichte ihre Zivilhochzeit. Mit viel Schmerz im Herzen konnte ich die beiden physisch nicht begleiten an diesem wichtigen Tag ihres Lebens. Das ist einer der Nachteile der Chemotherapie, das Leben ausserhalb des Spitals geht weiter und meines ist in diesem Spital versteckt, als ob es nicht weiterginge. Zum Glück gibt es heutzutage Handys mit Kameras, die perfekte Qualität liefern, Blackberries die die Fotos und die Mails fast gleichzeitig übermitteln, beinahe professionelle FotografInnen und Models, die immer bereit sind vor die Kamera zu treten. So erhielt ich während dem Ereignis viele Fotos und es war fast, als ob ich auch anwesend gewesen wäre!
Herzliche Glückwünsche Andrea und Roger, ich wünsche euch das Beste der Welt für die gemeinsame Zukunft als Paar!
Boda civil de mis sobrinos
De Mariangela
Ayer se caso por lo civil mi sobrina. Con mucho dolor en mi corazón no pude acompañarles físicamente en este importante día en sus vidas. Es una de las desventajas de la quimioterapia, la vida afuera continua y la mía enclaustrada en este hospital como que si no avanzara. Por suerte que hoy en día hay teléfonos celulares con cámaras incluidas de perfecta calidad, blackberries que transmiten las fotos y los mails de manera simultaneas, fotógrafos casi profesionales y modelos siempre listos para posar a la cámara; así que durante el evento recibí muchas fotos, y fue casi como estar allí presente!
Felicidades Andrea y Roger, les deseo lo mejor del mundo en su futuro como pareja!
Civilian wedding of my niece
From Mariangela
Yesterday my niece got married in a civil ceremony. With sorrow in my heart I could not accompany them physically in this important day in their lives. This is one of the disadvantages of chemo, life outside continues while I remain in the hospital like nothing changes. Luckily in this day and age, there are cell phones with cameras of very high quality, blackberries that transmit photos and e-mails simultaneously, quasi-professional photographers and models always ready to pose before a camera; so during the even I received lots of photos, it was like being there!
Congratulations to Andrea and Roger, I wish them the best in the world in their future as a couple!
hey si tienes BB mandanos tu pin para mandarte fotos a diestra y siniestra je je je llegamos aca arriba a suecia y estamos molidos…esperamos que todo vaya bien por ahi y que no estes muy reventada por las medicinas todavia.besitos!Antonio y Ana
Tio Moncho dice: Hace un rato trate de enviarte un comment, pero se follo, Felicidades para la sobrina Andrea y Roger.Te envie aparte unos chistecitos para el tedio, por mientras, y aunque no sea a la high speed que uno quisiera, todo se va dando muy bien, asi que como dijo McArthur cuando fue a la Habana, \” Yo no voy al Prado, yo no voy al Prado..\” … Nononis se la sabe,Un ABRAZOTE
Liebe Mariangela. Herzlichen Dank für deine Glückwünsche. Du hast uns sehr sehr gefehlt. Freuen uns aber jetzt schon auf unsere kirchliche Hochzeit nächstes Jahr, auf jedenfall mit dir!! Alles Liebi Herr und Frau Dahinden 🙂
Trasmite mis felicitaciones para Andrea y Roger,un abrazote de tia Silita.