Cancer Coaching

Die zweite Phase

Es gibt Momente in denen die Zimmeruhr sehr langsam geht
Hay momentos en que el reloj en el cuarto anda muy lento
There are moments in which the roomclock goes very slowly

Von Mariangela
Heute ging die zweite Phase der Chemotherapie zu Ende. Es bleiben noch sechs weitere Phasen. Die Zeit in dieser Phase ging schnell vorbei und es gab, Gott sei Dank, keine grösseren Probleme. Inzwischen habe ich die Erfahrung, um die Beschwerden frühzeitig wahrzunehmen und diese sofort zu melden, bevor sie schlimmer werden. Vor der Leukämie nahm ich nicht mal Dafalgan/Tylenol (Schmerztabletten für den privaten Gebrauch), jetzt nehme ich Medikamente wie eine Hypochonderin (Krankheitsfürchtige). All das, um mögliche Beschwerden oder Komplikationen zu vermeiden, für die ich in diesen Momenten weder die Lust noch die Kraft habe, um sie zu ertragen. Im Moment weiss ich nicht, welches die nächsten Schritte sind. Die Aerzte haben angekündigt, dass mein Immunsystem sich bald wieder so stark abschwächen wird, dass ich für einige Tage im Zimmer in Isolation bleiben muss. Wieviele Tage dies sein werden, können sie zu diesem Zeitpunkt auch nicht sagen. Sie machen auch keine Prognose ob ich bald wieder nach Hause gehen kann. Morgen frage ich die Aerzte. Heute machten sie mir eine Lumbalpunktion, die ich als sehr erfolgreiche betrachte, weil sie schnell und schmerzlos vorüber ging. Vielleicht ging es so gut, weil ich mich diesmal entspannen konnte und ich mir schöne Momente vorstellte, statt mich, wie die anderen Male, auf die schwierigen Momente der Prozedur zu konzentrieren, nämlich wenn sie mir die Nadel in den Rücken stecken… wie es aussieht, macht die Haltung den Unterschied. Zudem wird die Aerztin inzwischen meinen Rücken schon auswendig kennen. Das ist alles für heute. Grüsse und bis bald.

La segunda fase

De Mariangela

Hoy terminó la segunda fase de la quimioterapia. Quedan seis fases.. Puedo decir que el tiempo pasó rápido esta vez y que esta fase paso sin mayor problema, gracias a Dios. Es que ya tengo la experiencia, es que ya tengo la malicia de anticipar los malestares y protestar de inmediato antes de que empeoren. Recuerden que antes de la leucemia yo ni dafalgan/tylenol tomaba, ahora tomo medicamentos como una hipocondríaca. Todo sea por evitar cualquier malestar, complicación, para los cuales en estos momentos no tengo las ganas y la fuerza para soportar. En estos momentos no sé cuales son los siguientes pasos. Los doctores anticipan que mi sistema inmunológico bajará al punto que tendré que estar en aislamiento en el cuarto por un par de días. Cuantos días, no se puede anticipar en estos momentos, y si me podré ir a casa pronto, tampoco. Preguntaré mañana a los doctores. Hoy me hicieron una punción lumbar sumamente exitosa, sin dolor, rápida. Será porque esta vez finalmente me relajé y estaba visualizando momentos lindos en vez de enfocarme como otras veces en la aguja en me meten en mi espaldita, en lo incómodo del procedimiento, en que cuándo termina…veo que la actitud hace la diferencia. Bueno, además de que a estas alturas, ya la doctora se debe conocer mi espalda de memoria…Bueno, es todo por hoy. Un beso y hasta mañana.

The second phase

From Mariangela

Today the second phase of my chemo was finished. I have still six to go …. And can tell you that time went by fast quickly this time and everything went well, Thank God. Maybe because I have already experienced it or I have the malice to anticipate the aches and speak out immediately, before it gets worse. Remember that before chemo, I didn’t take even dafalgan/Tylenol, and now I take medicine like a hypochondriac. All in order to avoid the aches, complications, for which I don’t have even the will or the strength to endure.

I don’t know at present what will the next steps be. The doctors anticipate that my immunologic system will lower to a point where I will have to be in isolated in my room for a couple of days. How long cannot be anticipated right now, and neither if I will be able to go home soon. I will ask the doctors tomorrow.

Today I had a highly successful lumbar puncture, quick and without pain. Maybe because I finally relaxed and visualized beautiful moments, instead of focusing, like other times, on the needle that goes into my back, on how uncomfortable the procedure is, when does it finish…. I see that attitude does make a difference. Well, also at this point, the doctor must have memorized my back… This is all for today. Kisses, until tomorrow.

0 thoughts on “Die zweite Phase

  1. Anonymous says:

    Mariangela:puntos para ti,ya como dices finalmente te relajas y puedes visualizar momentos lindos en vez de lo que te esten haciendo,eso es lo que hace la diferencia y ya lo aprendistes y gravastes.,que Dios te bendiga,con amor,tia Silita.

  2. Anonymous says:

    El Tio Moncho dice: \”La mente vuela compañero \”, era la frase favorita un profesor en el Javier, asi como el tiempo tambien , que como dices y dandole gracias a Dios paso rapido,respira profundo y piensa al exhalar, -Que se vaya todo lo malo- Besos de la tia Vivi, de Mony y de Vero, de parte mia, muchos mas y tu ABRAZOTE.El Tio Moncho dijo

  3. Anonymous says:

    Me alegro que terminaste la segunda fase!! I know you can do it, girl!! Rosy

  4. Anonymous says:

    WEEEE ya acabaste la segunda ronda! ya faltan menos y esperamos que poco a poco vayas \”toreando\” la cosa y aprendiendo a lidiar con los sube y baja de la quimio. Probablemente si te toque algo de aislamiento, es lo que hace la quimio, arrasa con todo lo malo y por ahi se lleva algunas cositas buenas tambien, pero esto solo es señal de que las drogas estan funcionando. Asi que animo y pa\’lante amiga! estamos super felices y orgullosos de tibesitos! Antonio y Ana

  5. Anonymous says:

    Crazy here in Silikon Valley, oh wait, its Monaco… all getting ready for F1. The preparations are incredible. You can barely move by foot as everything is blocked off. They close everything down starting Thursday. We will escape from here. I hope you get a little more distraction, the days must be really long. Keep smiling.Abrazos, Cinzia

  6. Anonymous says:

    good morning Mariangela … good, by now you have taken confidence with the medical cares and I hope you can return as soon as possible to house. I understand your necessity to have your spaces together with your family! Here, in Calabria, starts by now the heat and Sunday they are to the sea with the my small Irene and we have picked up shells that I will send as soon as possible you. Meanwhile you can listen to our sea in attended here becoming to make the summer vacations with the whole family. Hello to tomorrow…Silvio, Irene e Pina—————————————–buenos días Mariangela… buena, ya has tomado confianza con las curas médicas y espero podrás volver cuanto antes a casa. ¡Comprendo tu necesidad de tener tus espacios, junto a tu familia! Aqui, en Calabria, ya es empezado el calor y domingo soy al mar con mi pequeña Irene y hemos recogido conchas que te mandaré cuanto antes. Mientras tanto podrás escuchar aquí nuestro mar en esperado futuro a hacer las vacaciones de verano con toda la familia. A mañana…Silvio, Irene e Pina

  7. Anonymous says:

    Liebe Mariangela sooft denke ich an dich. Wenn ich deinen Blog lese spüre ich dass in dir eine ungeheure Kraft steckt und doch auch hin und wieder Momente des Ueberdrusses kommen. Ganz viele gute Gedanken und möge deine Zimmeruhr doch vorwärtsgehn und ja nicht schleichen.Liebe Grüsse aus der Honeri Bibliothek + Post Theres und Familie

  8. Anonymous says:

    Dear Mariangela,I hope your day is going alright. I was on vacation for one week, golfing in Bayern. It was very nice and I enjoyed being outside. When I got back, I thought of you and read your daily reports. You are such a strong woman! I hope your throat is better, mine is hurting a tiny bit 😉 Wishing you lots of sunshine and many good days to come.All the best and greetings,Daniela B.

  9. Anonymous says:

    Liebe MariangelaWir denken oft an dich und wünschen Dir viel Kraft und Geduld.Liebe GrüsseHelen und Stephan mit Laura, Simon und Leonie

  10. Anonymous says:

    Liebe MariangelaVon Herzen wünschen wir Dir gute Besserung. Wir hoffen alle dass die Zeit im Spital schnell vergeht und Du bald wieder die Kraft hast, nach Hause zu gehen. Ich erinnere mich an meine Geburtstagsparty und wie toll es war dass Ihr da wart. Unfassbar was mir Peter erzählt hat und was ich auf Deinem Blog nachgelesen habe. Danke für all Deine Informationen. Ich wünsche Dir viel Kraft und Glück für die kommenden Tage. Du wirst die Krankheit gut überstehen, davon bin ich überzeugt. Wenn es jemand verdient hat dann Du für Dich und Deine Familie. Danke für Deine Freundschaft.Liebe GrüssePhilipp G. mit Tina Anouk und Kaja

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *