Nahaufnahme; Gesichtslähmung, 17.04.09/De cerca, Paralysis facial/Close up / Facial paralysis
17. April 09
von Peter (English translation below)
Seit zwei Tagen ist sie im Isolationszimmer, weil die Vorphasen-Chemotherapie ihre Abwehrkräfte schwächt und ihr Immunsystem anfällig macht. Das ist so bei Chemotherapien. Leider haben ihr Bakterien in der Magengegend eine wirklich miserable Nacht und einen Tag verursacht. 40 ° C Fieber, Sehr tiefer Blutdruck und… keine weiteren Details. Die Krankenschwestern und Aerzte sind sehr fürsorglich, hilfsbereit und kompetent. Wenn man wirklich keine Kraft hat, schätzt man dies mehr als alles andere. Es war der schwierigste Tag seit sie im Spital ist. Glücklicherweise halfen die medizinischen Massnahmen und sie konnte eine gute Nacht mit Schlaf verbracht. Das Fieber liess nach, der Blutdruck normalisierte sich und heute konnten alle Tests und Behandlungen gemacht werden (MRI: Magnetresonanztomographie, Eine Lumbalpunktion für den Gewinn von Gehirn-Rückenmarks-Flüssigkeit, Beginn der eigentlichen Chemotherapie) Das Beste war, dass sie sich heute wohl am besten fühlte von den vergangenen zwei Wochen. Es ist wie eine Achterbahn – wobei es sehr wichtig ist solche Tage wie heute zu haben. Sie schaut vorwärts in der Hoffnung mehr solcher guten Tage zu haben.
Como una montaña rusa
Desde hace dos dias, está en el cuarto aislada porque la pre fase de la quimioterapia redujo sus defensas naturales e hizo su sistema inmunológico muy vulnerable. Así es con las quimioterapias.
Desafortunadamente, las bacterias en su estómago hicieron su noche y su día miserable. Fiebre de 40 grados, presión arterial baja. Los doctores y enfermeras son muy cuidadosos, cooperadores y competentes. Cuando no se tiene la fuerza, eso se valoriza mucho.
Fue su día mas difícil desde que llegó al hospital.
Afortunadamente las medidas médicas tomadas ayudaron a que durmiera bien. La fiebre desaparecióm la presi´n sanguínea mejoró, y todos los exámenes necesarios pudieron ser hechos. (MRI, punción lumbar, inicio de la quimioterapia. Y lo mejor es que probablemente es lo mejor que Mariangela se ha sentido desde que llego al hospital. Es como una montaña rusa, en todo caso es sumamente importante tener días como este. Espera tener más dias así.
Like a rollercoaster
Since two days, she is in an isolation room, because the prephase of the chemotherapy decreased her natural defense and made her immunity system very vulnerable. This is the way it is in chemotherapies. Unfortunately, bacterias in the stomac area made her a whole night and day really miserable. Fewer of 40 °C, Very low blood pressure and… no further details. Nurses and doctors are very caring, helpful and competent. When you really don’t have the strength, you appreciate it more than ever. It was the most difficult day since she is in hospital. Luckily the medical measures could help and she had a good night of sleep. Fewer left, blood pressure normalized and today the could do all the necessary tests and treatments (MRI: Magnetic Resonance Imaging, Lumbar puncture/spinal tap, start of chemotherapy) The best of all, she felt probably the best of the last two weeks. It’s like a roller coaster – however it is really important to have days like today. She is looking forward to have more of these good days.
Mariangela, it´s so good to see you! Thank you for sharing information and photos. We miss you.Jean-Edouard
Querida amiga:Un abrazo inmenso , un abrazo en el que van transmitidos todos los buenos deseos y optimismo para que pronto te podramos disfrutar. Nos haces falta en nuestros encuentros, pero ahi luchadoras seguimos manteniendo las viejas costumbres. Nicola y Rafa nos permiten tenerte presente , imaginate tus nenes son tus mas fieles representates y creeme que lo hacen bien. Como sabras tu Nicola durmio en Engelberg y sin nuggi y sin ningun trapito , el super orgulloso de hacerlo. Rafael cuida a su hermanito muy bien , le tiene paciencia,amiga esos hijos tuyos una dulzura.Seguro que lo son , de tal palo tal astilla.Soraya a fraternizado con Nicola super bien y Jim se pone mas que contento cuando sabe que el amigo estara presente.Nosotras pensadote todo el tiempo , dia que empieza , dia que dedico unos minutos para recordarte y mandarte energia positiva.Sigue adelante y no decaigas, mira que somos un mundo de gente que te queremos .Me hacen falta tu optimismo , tu filosofia de vida , esa que en mas de un par de ocaciones me ha ayudado.Nota:Recibi tu mensaje y como de costumbre ando sin movil, por eso no he contestado. El llavero ya esta en mi cartera ; muchas gracias .Gracias por la informacion y las fotos .Saludos de MARTIN, Nils , Salome y Sorayita
Hello Wadi,, que bien,, cada día que pasa es un dia mas cerca para la recuperación total,, Te extraño y se que todo va a salir muy bientu brother Pasqu.
Hola tia Mary soy Alberto. Estoy rezando todos los días por ti con Diego y Ricky para que te recuperes rapidito.SaludosBeto
Hoal cuñis:Estoy con Pasqu y los niños y todos estamos muy contentos de este blog. Te extrañamos mucho y como Alberto te contó todos los dias rezamos para que te recuperes lo antes posible para que puedas venir aca con Peter y los niños.Un besito de tu cuñisLine
Hola tia Mari,es Ricky,aqui te va un chiste:una vez habia una lechuga y un tomate. El tomate dijo: cuando sea grande quiero ser KETCHUP.La lechuga dijo: cuando yo sea grande quiero ser una ENSALADA.Entonces vino el huevo llorando.y la lechuga le pregunto: porque estas llorando huevo?y el huevo respondio:es que cuando crezca sere un HUEVON!!!!Ja,Ja,JaBesosRicky
Hola tia Mary: soy Diego. espero que te recuperes rapido. Saludos a Rafa y a Nico. Yo se que todo va a salir muy bien. Y quiero ir pronto alla para esquiar con tigo en esas montañas que se ven desde tu ventana.Chao te quiero.Diego
OK I think I have worked how this works now. Great to have news on your recovery. You will be stronger for this experience. Lance Armstrong credits his Chemo for his heightened pain barrier. You will be running 2.30 marathons this time next year.Lots of Love, Marc Bearman
Amigachon,Qué buena idea la del bolg! Se siente realmente la energía que todos mandan!Desde Miami estamos contando los días para ir a Suiza y poder estar cerca de tí y de tu familia. Te queremos muchoMaife, Thomas, Raul, Rosita y Thomas AlejandroPara Ramona, Peter y los niños enviamos muchos saludos y fuerzas para seguir adelante!
Dear Mariangela,It\’s always great to hear how you are doing and now it\’s even easier to stay in touch through your blog. What a great idea!I\’m thinking of you and wish you all the strength in the world to stay strong on this roller coaster. We miss you at work, the lunch breaks and at FIFA Fit. Lots of love,Daniela B.
Hola MaryRecien acabo de enterarme esta mañana de que estabas pasando por esta situación. Dentro de todo me alegra saber que estás luchando y que te estás recuperando…y esa es la actitud, de frente, no te dejes vencer…los recuerdos que tengo de ti son de una gran competidora, que lo daba todo hasta el final y sé que ese es tu espíritu, se que eres una mujer fuerte y esa es la Mariangela que va a salir de esto.Te mando un abrazo fuerte, seguiré muy pendiente de tí…mis mejores deseos Humberto Peláez
Liebe MariangelaDie Nachricht von Deiner Diagnose Leukämie hat uns sehr betroffen gemacht. Wir sind glücklich Dich in guter Behandlung und Betreuung zu wissen. Wir wünschen Dir die Geduld und Gelassenheit, Deine Krankheit anzunehmen, Deine Gefühle bewusst wahrzunehmen und zuzulassen, um gestärkt aus dieser Lebenssituation herauszukommen. Wir sind in Gedanken bei Dir und freuen uns mit Dir in Verbindung zu sein.Liebe GrüsseElisabeth + Kurt
Hola Mari!!Un gran beso y abrazo te mando!!!Keep fighting and staying strong. You are one of the strongest and bravest people I know!Saludos a tu mama, Peter, Raf y Nico.Rosy
Hi Mariangela, Great you share your feelings with us. I try to read your news on a daily basis and I\’m always very happy when I read about your progresses. You\’re included in my daily prayers. Keep your positive and calm thinking and keep fighting!Big hug from me and little Mason. Maria Schindler-Savaia