Cancer Coaching

“Wir sehen uns im Juni”

Im November 2009 war ich für die Transplantation der Stammzellen während einem Monat im Spital in Basel. Anschliessend musste ich täglich zur Arztkontrolle, später jeden zweiten Tag, dann alle 4 Tage… Je stabiler meine Gesundheit, desto länger wurden die Pausen zwischen den Arztbesuchen.

Der Abstand wuchs auf eine Woche, zwei Wochen, dann monatlich. Am vergangenen Mittwoch hatte ich eine Kontrolle in Basel und alles ging gut, Gott sei Dank. Beim Verabschieden sagte mir der Arzt: “wir sehen uns in drei Monaten”. Ich bekam einen Wehmuts-Anfall… DREI MONATE, ohne Unterbruch? Wieder einmal verspürte ich diese Mischung zwischen positiven und negativen Emotionen. Einerseits eine unglaubliche Freude, weil es mir ja besser geht, andererseits die Angst, das Vertraute, das mir Sicherheit gibt, zu verlassen: Die Nähe eines Spitals und von qualifiziertem Personal, im Fall der Fälle, man weiss ja nie…

Jetzt brauche ich also nur noch monatlich ins Spital in Luzern und

dreimonatlich nach Basel zu gehen.

Das Ziel ist die Rolle der Patientin hinter mir zu lassen, so schnell wie möglich. Es war jetzt halt zwei Jahre so… schon zwei Jahre…

Der Weg der körperlichen und mentalen Heilung braucht viel Zeit, ich hätte es nicht geglaubt.

“Nos vemos en junio”

En noviembre 2009 estuve durante un mes internada en el hospital de Basilea, para el transplante de celulas madres. Cuando fui dada de alta tuve que ir a controles médicos a diario, luego cada dos días, cada 4 días… A medida que mi salud se estabilizaba, fueron mayores los intervalos entre visitas.

Estas pasaron a cada semana, cada dos semanas, cada mes.

Este miércoles tuve un control en Basilea, y todo estuvo bien gracias a Dios. Y al despedirse me dice el doctor: “nos vemos en tres meses”. Me dió mmucha melancolía…TREEEEES MESES sin regresar? Y nuevamente esa mezcla de emociones positivas y negativas. Inmensa alegría por un lado, pues estoy mejor, y por otro lado el miedo de dejar lo conocido, lo que me da seguridad: un hospital y personal especializado cerca, por si acaso, uno nunca sabe…

Ahora me toca ir cada mes al hospital de Lucerna y cada tres meses a Basilea.

La meta es dejar el rol de paciente atrás, lo más pronto posible. Pero han sido dos años como tal…ya dos años…

El proceso de curación física y mental toma mucho tiempo, no lo hubiese creído.

“See you in June”

On November 2009, I was hospitalized for a month at the hospital in Basel for my blood stem cell transplant. Then I had to go for daily check-ups, then every two days, every four days… As my health got stable, the time between visits was getting longer. Going to every week, every two weeks, every month.

This Wednesday I had my check-up at Basel and everything went well, thank God. When saying good bye the doctor told me: “see you in three months”. I had a melancholy attach, THREEEE MONTHSS without coming back? Again the mix of positive and negative emotions. A deep joy on one side, because I am better, and on the other side, the fear of the unknown, that which gives me safety; a hospital and specialized personnel near me, just in case, because one never knows…

Now I have to go for a monthly check-up to the hospital in Lucerne and every three months to Basel.

The goal is to leave the patient role behind, the sooner the better. But I have been one for two years… two years already…

The process of healing physically and mentally takes a long time, I wouldn´t have believe it.

3 thoughts on ““Wir sehen uns im Juni”

  1. Astrid says:

    For once, I think I can totally imagine what you are going through. After only five days, I was hooked on the personal care I received at the hospital, and leaving into the great big scary world with my newborn baby and no nurses to answer every little question was terrifying. Imagine if I had had that kind of support for two years!

  2. Anonymous says:

    Tio Moncho dice:Ese fue un tiempo en el que la incertidumbre nos golpeaba, pero fue, pasado, lo que ya no esta, el hoy es hermoso, y el mañana sera mejor. Mi muy querida sobrina Mariangela, para ti,UN ABRAZOTE

  3. Anonymous says:

    Dear Mariangela, I am so happy for you ! Think of what you have been through and your achievement. Respect. Grosses bises, Françoise

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *