Die vergangene Woche machten wir die ersten Familienferien seit ich krank wurde.
Wir gingen für 4 Tage in den Tessin. Es war wunderbar. Die Reisevorbereitung war für mich sehr bewegend: Von diesem Moment habe ich schon lange geträumt, aber ich fragte mich, ob alles gut ginge, ob ich etwas vergässe, ob ich all die richtigen Medikamente dabei hätte – in ausreichender Menge -, ob ich krank würde, ob ich genug Kraft hätte etc.
Der erste Tag war fantastisch, dafür war die erste Nacht schlimm… ich hatte irgendwie eine Lebensmittelvergiftung aufgelesen. So musste ich die halbe Nacht erbrechen und bekam Durchfall… tausend Gedanken gingen mir durch den Kopf: ich sah schon die Ambulanz wie sie mich im Hotel abholen würden, mit Infusionen, zurück auf eine Spitalabteilung, Annulation der Ferien etc. Peter rief in den frühen Morgenstunden den diensthabenden Arzt des Spitals in Basel an um zu sehen, wie er die Sache beurteilte. Der Doktor sagte, dass diese Symptome auf eine Lebensmittelvergiftung hindeuten und wenn dies der Fall sei, ginge es mir bereits am Morgen wieder besser. Schliesslich, nach diesen Worten, erbrach ich schon um einiges ruhiger, denn es bedeutete, weitere 6 Stunden Uebelkeit zu ertragen, was eigentlich nichts ist. Am Morgen ging es mir tatsächlich besser, ich blieb im Hotel um mich zu erholen und am darauffolgenden Tag war ich schon wieder in bester Form (beste Form für meine Norm) und alles ging wunderbar weiter.
Ich warte ungeduldig auf den Moment, dass die Aerzte mir die Erlaubnis geben für Flugreisen, damit ich wieder einmal nach Panama gehen kann. Im Moment sind Flugreisen verboten, also Geduld! 🙂
Nuestras primeras vacaciones
La semana pasada hicimos nuestras primeras vacaciones en familia desde que me enfermé.
Fuimos a Ticino, la parte italiana de Suiza, y estuvimos 4 días allá. La pasamos maravilloso.
Los preparativos para el viaje fueron muy emocionantes para mí: soñaba con ese momento desde hacía mucho tiempo, pero me preguntaba si todo iba a salir bien? me estaba olvidando algo?, me estoy llevando los medicamentos que necesito? y suficientes?, me voy a enfermar en las vacaciones?, tendré fuerza suficiente?, etc. etc.
El primer día fue fantástico, fue la primera noche la que fue fatal…me dió una intoxicación por algo que comí y vomité toda la noche y me dió diarrea…Y bueno, empezaron a pasar los miles de pensamientos en la cabeza: me paso la imagen de la ambulancia recogiéndome al hotel, con benoclisis, nuevamente internada en el hospital, anular las vacaciones etc. etc. Peter llamo en la madrugada al doctor en Basilea a ver que sugería, y el doctor dijo que los síntomas eran de una intoxicación y que si era el caso, no era el fin del mundo e iba a estar mejor en la mañana. Y bueno, al oir eso ya vomitaba con mas tranquilidad porque aguantarme 6 horas de malestar…no es nada…En la mañana amanecí mejor, me quedé en el hotel descansando y ya al día siguiente estaba en plena forma (plena forma para mis standards) y todo continuó maravillosamente.
No puedo esperar que los doctores me den permiso para tomar un avión e irme a Panamá! Por el momento tengo prohibido viajar, paciencia! 🙂
Our first vacation
Last week we had our first vacation since my illness.
We went to Ticino, Switzerland´s Italian part and stayed for 4 days. It was wonderful.
Preparations were thrilling for me: I dreamt of this moment for a long time, but I wondered if everything was going to be fine and if I was forgetting something, taking all the medication I needed and if this was enough. Also if I would get sick and have enough strength, etc.
The first day was fantastic, the first night.. awful.. I got food poisoning and was vomiting and had diarrhea.. And a thousand thoughts went through my mind: an ambulance picking me up at the hotel, IV, being hospitalized, ending my vacation time, etc.
Peter called the doctor in Basel to ask for advice and the doctor told him the symptoms were related to food poisoning and if this was so, it wasn´t the end of the world and that I would be fine in the morning. Listening to that, I vomited with ease, because 6 hours of feeling sick was nothing… I woke up better the next morning, I rested in the hotel and the next day I was at top form (for my standards, anyway) and everything followed marvelously.
I cannot wait for the doctors to give me the Ok to fly and go to Panama. For the time being, this is forbidden, so I will have patience.
Huy amiga que maravilla, que estés mucho mejor y que solo haya sido una intoxicación, espero hayan disfrutado esas vacaciones, demasiado merecidasvivi
Asi que de Vacaciones! que bueno amiga, y no te preocupes que las intoxicaciones pasan, y mas cuando uno viaja y come cosas que uno no esta acostumbrado a comer. Tus hijos deben estar emocionados de estar de Vacations con Mami! goza mucho! y protegete del Sol que esta impertinente! saludos de la calurosa Oklahoma.
\”I vomited with ease\” you are so funny! I'm glad you were able to get away for a few days. Hope the doctors OK the trip to Panama soon!