Von Mariangela
Heute ist die Chemotherapie, wie bereits in den vorgängigen Tagen, gut und ohne Nebenwirkungen verlaufen. Das Einzige ist, dass ich sehr müde war und eine unermessliche Trägheit verspürte. Das Gute ist, dass ich nichts tun muss und liegen und schlafen kann, soviel ich möchte… ich könnte sagen, wie Ferien!
Peter, die Jungs und ein Nachbarmädchen gingen heute Nachmittag in den Zirkus. Ich bedauerte sehr, dass ich sie nicht begleiten konnte. Ich erinnerte mich an den vergangenen Dezember, als ich die Jungs an die Weihnachtsfeier meines Arbeitgebers mitnehmen konnte, die in einem Zirkus abgehalten wurde. Die Jungs vergnügten sich unglaublich und es war ein Genuss sie sehen zu können, wie sie giggelten und sich vor lachen krümmten ob der Dummheiten der Clowns. Ich denke, erinnern, ist auch leben… Grüsse
El circo
De Mariangela
Hoy la quimio, como en los días anteriores, fue bien sin ningún efecto secundario. Lo único es que hoy estaba requetecansada con una pereza inmensa. Lo bueno es que no tengo nada que hacer y puedo estar recostada y dormir todo lo que quiero…podría decir, unas vacaciones!
Peter, los chicos y una vecinita se fueron al circo esta tarde. Me dio mucha pena no poder acompañarles. Recordé que en diciembre pasado fui con los chicos a la fiesta de navidad de mi empresa, que se llevo a cabo en un circo. Los chicos se dieron la divertida del año y fue un placer verlos reírse a carcajadas de las tonterías de los payaso. Y pensé que…recordar, también es vivir… Un beso
From Mariangela
Today chemo, as the days before, went well, without any side effects. The only thing was tiredness and laziness. The good thing is that as I have nothing to do, I can rest and sleep as much as I want to… like vacation time!
Peter, the kids and a neighbor went to the circus this afternoon. I was sad because I was not able to go with them. I remembered that last December I went with the kids to my company’s Christmas party, which was held at a circus. The kids had the time of their life and it was a pleasure to see them laughing at some clowns antics. And I thought that remembering is living too… a kiss
I remember seeing you at the circus with the boys! I was admiring your courage for working all day, then going home to get the boys and driving all the way into Zurich on your own with them to see the show. Even then you showed how much courage and energy you are capable of!
HOLA PRECIOSA SOY TU PRIMA LA MAS HERMOSA, MONICA LORENA, ME ENCANTA VER QUE TODO VA MEJORANDO, ME GUSTA VERTE POSITIVA , FUERTE, BELLA , LA MARY QUE TODOS CONOCEMOS Y AMAMOS, SI ANTES MI CARIÑO POR TI ERA GRANDE AHORA LE AGREGAMOS QUE TE ADMIRO Y TE RESPETO COMO MUJER, COMO MADRE, COMO ESPOSA Y COMO HIJA, SIGUE PARA ADELANTE Y NOSOTROS CONTIGO, BESOS POR MILLÓN.
Tia ahora te escribo yo, Monica Estefania, ¡que lindos estan mis primos! ojalá que nos podamos ver, acuérdate que el próximo año cumplo xv años y quisiera que pudieran venir, quiero que toda mi familia esté conmigo ese día y que podamos todos disfrutar de estar reunidos, ¿sabes bailar reggeton? ¿y mi tío Peter? dile que vaya practicando pues tiene que bailar conmigo, aquí es la neta en las fiestas esa música, te mando un beso enorme, cuídate mucho, cono cariño, tu sobrina mexicana
a ver amiga que hay que estar fuerte y lista! nos alegra mucho tu animo y esperamos que sigas asi de fuerte y positiva, ya veras que todo se va arreglando poco a poco, te mandamos muuuuchas buenas vibras y muuucha paciencia para seguir tu tratamiento.besitos!Antonio y Ana