Schon mehrmals habe ich euch erzählt, dass ich im Oktober 2008 21 Kilometer gerannt bin. Damals dachte ich, dass es DIE grosse Sache sei. Ich war sehr zufrieden, dass ich es geschafft hatte. Am vergangenen Freitag, nach 14 Monaten Krankheit, ging ich wieder das erste Mal springen. DAS war wirklich ein grosser Moment. Es waren nur 100 Meter, mit der Geschwindigkeit einer Schildkröte, aber es fühlte sich an als machte ich Riesenschritte Richtung Tunnelende.
Ich erlebte es als gutes Zeichen, dass es nach und nach in die Normalität zurückgeht. Es ist herrlich, sich über kleine Errungenschaft freuen zu können!
Progresando
Lo sentí como una buena señal, poquito a poquito regresando a la normalidad.
¡Que rico es poder alegrarse de los pequeños logros!
Improving
I have already told your that on October 2008, I ran 21 km. Then I thought it was a big deal. I was very satisfied of running it.
Last Friday, after 14 months of illness, I was able to jog for the first time. It was indeed a big deal! There were only 100 meters, at turtle speed; but I felt like doing gigantic steps towards the end of the tunnel. I saw it as a signal, little by little, of going back to normalcy.
It’s wonderful to rejoice in little achievements!
Que bueno corazon,siempre te dije que un pasito adelante cada dia.luego recorres metros y kilometros es perseverancia y sabiduria que te ayuda en el caminar,bendiciones,con amor,tia Sili.
… and your little achievements will get bigger and bigger, little by little 🙂 Bravo! The first steps to run those 21 km again, one day… hugs, Sibylle and family
Hola guapa, sending you a gigantonourmous hug! Besitos, Cinzia
Hello!!! muchas felicidades x ese logro, buenisimo. Te miras muy bien en las fotos. Continua hacia adelante con la ayuda del Todopoderoso. Abrazos. Continuamos orando x ti y tu familia.Muchos Saludos,Keren =0)