Im vergangenen Jahr sagte mir der Arzt, dass ich nach der Transplantation eine gewisse Zeit arbeitsunfähig sein werde.
Da ich also sehr viel Zeit haben würde, begann ich grosse Pläne zu schmieden von den Sachen ich im 2010 machen möchte. Unter anderem war in diesen Plänen während den Sommerferien der Kinder eine mehrwöchige Reise nach Panama, gewisse Sachen im Haus aufräumen, Fotoalben fertig machen, alle meine Mails beantworten, die Archive im Computer entrümpeln und tausend andere Sachen, die ich schon länger pendent habe.
Die Realität sah aber anders aus: wegen des schwachen Immunsystems habe ich Flugverbot; wegen den starken Medikamenten kann ich mich nicht während längerer Zeit konzentrieren, zudem bin ich schnell müde. Ich bin angewiesen auf die vom Arzt verordnete Erholungszeit um mich von der starken Chemotherapie zu erholen und um mich an die neuen Stammzellen zu gewöhnen. Ich habe akzeptiert diese Zeit für mich zu nehmen, weil es das Wichtigste ist wenn ich wieder OK sein möchte. Statt grosse Pläne zu machen, habe ich kleine Ziele und nach und nach, erreiche ich, was ich mir vornehme.
Ich kann es nicht glauben, dass ich all das durchmachen musste um zu diesem Punkt zu kommen, damit ich diese Erkenntnis mache.
Aber gut, es ist nie zu spät um zu lernen besser zu leben.
Grandes planes
El año pasado el doctor me dijo que después del trasplante estaría un tiempo de baja médica. Como iba a tener toooodo el tiempo del mundo, empezé en mi cabeza a hacer grandes planes de las cosas que quería hacer en el 2010. Entre los muchos planes estaba ir a Panamá por varias semanas durante las vacaciones de verano de los chicos, ordenar ciertas cosas, limpiar, terminar los albumes de fotos, responder todos mis mails, limpiar mis archivos en la computadora y mil otras cosas que tenía pendiente desde hace rato.
Pero la realidad fue otra: por mi sistema inmunologico débil tengo prohibido volar; por los fuertes medicamentos no puedo concentrarme bien por largo tiempo, ademas me canso rápido. Realmente necesito el descanso que el doctor me mandó para recuperarme de la fuerte quimioterapia y para acostumbrarme a la nueva médula ósea. Y he aceptado tomarme ese tiempo para mí, que es lo mas importante si quiero estar bien. Ahora en vez de hacer grandes planes, tengo planes pequeños y poquito a poquito, voy logrando lo que me propongo.
No puedo creer que tuve que llegar a este punto, y pasar por lo que pasé para llegar a esa conclusión.
Pero bueno, nunca es tarde para aprender a vivir mejor.
Big plans
Last year the doctor told me that after the transplant I would be under medical restrictions for some time.
Because I was going to have sooo much free time, I began concocting big plans in my head for all the things I wanted to do in 2010. Among those plans was traveling to Panama for the kids summer vacation, tidying up the house, doing the photo albums, answering all my email messages, cleaning my computer files and a thousand things that I had pending.
Reality beat me to the punch: because of my weak immunological system, I cannot travel; because of the strong medication, I cannot concentrate for long stretches of time and I get tired easily. I really need the doctors appointed rest from the harsh chemo and to get used to my new bone marrow. I have accepted the fact that I need this time for myself and that this is most important if I want to be OK. Now instead of planning big, I plan small and little by little I achieve my goals.
I cannot believe I had to get to this point, go through so much to arrive at this conclusion.
Alas, it is never late to learn to live better.
Estoy segura que iras adelante en todos tus proyectos,tomate el tiempo que necesites y asi vas canalizando todas las energias para ir cumpliendo la meta que te has propuesto que estoy segura alcanzaras.,con amor,tia Sili.
Asi es amiga, toma las cosas con calma y disfruta el verano, salen hermosos en las fotosSaludosVivi